Sociedade de controle, ahora en portugués

La sociedad de control se escribió a caballo entre 2007 y 2008, año en que fue publicado. Sin embargo, desde entonces ha sido uno de esos libros que van recibiendo más atención y sobre los que te invitan a hablar. Este mismo año 2011 también hemos hablado de sociedad de control en más de una ocasión, pese a que uno pensaría que tocaba hablar más de La neutralidad de la Red.

Ideias perigozas es un libro publicado en 2010 y surgido a raiz del Festival multimedia Submidialogias – Belem/2009, auspiciado por Petrobras. En él se recogen textos de hasta 30 personas con ideas sugerentes y/o novedosas sobre sociedad digital.

Pues dentro de Ideias perigozas podemos encontrar la introducción de La sociedad de control, traducido al portugués por Fabianne Balvedi, impulsora y cabeza más visible de Estudio livre, el proyecto de promoción e inserción de jóvenes brasileños en la sociedad digital mediante el diseño gráfico con software libre. Una maravilla de proyecto, si me permiten.

La verdad es que hace mucha ilusión ver cómo los textos, dotados de libertad, fluyen, se reciclan, alimentan debates y sugieren conversaciones que, a las finales, es lo que La sociedad de control persiguió desde el principio: abrir una reflexión sobre qué tipo de mundo estamos configurando de cara al futuro; cómo queremos que sea el mundo donde viviremos. Hace mucha ilusión ver ese trocito, el comienzo del libro, traducido al portugués.

Descargas:

Doctor en Química laser especializado en desarrollo de hardware para análisis. Consultor y Project Manager. Autor de los libros publicados La sociedad de control y La neutralidad de la Red.

One Comment

Submit a comment